Servus @ all harry potter fans
  Zaubersprüche
 

Accio

Lat.: accire - herbeirufen; accio - ich rufe herbei, lasse kommen

Braucht ein Zauberer etwas, so muss er nur "Accio" rufen und die verlangten Gegenstände fliegen zu ihm.

Der Spruch wird zum ersten Mal in Band 4 genannt als Mrs Weasley die Taschen der Zwillinge Fred und George leert, die versucht hatten, Würgzungentoffees mit zur Quidditch-Weltmeisterschaft zu schmuggeln.

Danach braucht Harry den Zauber um bei der ersten Aufgabe des Trimagischen Turniers seinen Feuerblitz kommen zu lassen. Das war allerdings mit einigen Schwierigkeiten verbunden, denn Harry war es erst einen Tag vor der ersten Aufgabe gelungen, diesen Zauber auszuführen. 

Aguamenti

Span.: agua - Wasser
Lat.: menti - des Verstandes, des Geistes, des Gedankens

Wenn ein Zauberer Durst hat, muss er nicht etwa zum nächsten Supermarkt gehen und sich eine Flasche Wasser kaufen. Er braucht nur seinen Zauberstab und die richtige Zauberformel: "Aguamenti", und schon kommt ein Wasserstrahl aus der Zauberstabspitze.

Diesen Zauberspruch lernen Hogwartsschüler in der sechsten Klasse im Zauberkunstunterricht. Und das ist für Harry sehr nützlich, denn er braucht ihn gleich zweimal. Zum ersten Mal benutzt er ihn in einer Höhle, wo er mit Dumbledore einen Horcrux gefunden hat. Der Horcrux war in einem Zaubertrank verborgen und man musste den Trank vollständig austrinken um ihn zu erreichen. Also hat Dumbledore getrunken und getrunken bis der Trank leer war. Doch dann verlangte er dringend nach Wasser und Harry, verzweifelt bemüht ihm zu helfen, sprach den Aguamenti-Zauber und der Kelch, aus dem Dumbledore zuvor schon getrunken hatte, füllte sich kurz mit Wasser. Doch dann war er wieder leer. Harry versuchte es immer wieder, mit dem gleichen Ergebnis.
In diesem Fall lag es aber nicht an Harrys Unfähigkeit, sondern an der Magie, die in dem Becher herrschte. Deshalb blieb ihm nichts anderes übrig als das Wasser aus dem See zu nehmen und damit die Inferi zum Angriff zu verleiten.

Noch am gleichen Abend verwendet er ihn ein zweites Mal. Diesmal um Hagrids Hütte zu löschen, die von Todessern in Brand gesteckt wurde.

Alohomora

Hawaiische Sprache: Aloha - Tschüss
Lat.: mora - Hindernis

Dieser Zauberspruch ist sehr praktisch, denn mit ihm lassen sich fast alle Schlösser öffnen.

Er ist der erste Spruch, der in Band 1 namentlich genannt wird. Hermine benutzt ihn, als sie, Harry, Ron und Neville nachts auf der Flucht vor Filch, dem Hausmeister, durch das Schloss rennen und auf eine verschlossene Tür stoßen. Hinter dieser Tür befand sich der riesige dreiköpfige Hund Fluffy, der den Stein der Weisen bewachte.

Amnesia
Englisch: Obliviate

Amnesie - Gedächtnisverlust

Will ein Zauberer ein Gedächtnis vollkommen auslöschen, benutzt er diesen Zauberspruch.

Gilderoy Lockhart setzt ihn im zweiten Band gegen Harry und Ron ein. Sein Pech war nur, dass er den Zauber mit Rons defektem Zauberstab ausführte, worauf der Zauber nach hinten losging, auf Lockhart zurückprallte und damit sein eigenes Gedächtnis auslöschte.
Im siebten Band verwendet Hermine dann diesen Zauberspruch, um das Gedächtnis von zwei Todessern und einer Kellnerin zu löschen. Sie, Harry und Ron waren von den beiden Todessern nach der Hochzeit von Bill und Fleur in einem Café in der Tottenham Court Road aufgespürt worden. Nachdem sie die Beiden überwältigt hatten, beschlossen sie, es sei das sicherste, ihre Gedächtnisse zu modifizieren. Und obwohl keiner von ihnen jemals einen solchen Zauber ausgeführt hatte, gelang er Hermine.

In anderen Fallen, wo im Englischen ebenfalls der Spruch "Obliviate" verwendet wird, wurde der Spruch in der Deutschen Übersetzung verändert und lautet dort "Amnesia". Der Grund für diese Abwandlung liegt vermutlich darin, dass in einigen Fällen das Gedächtnis nur verändert (im Deutschen "Obliviate"), in anderen aber vollständig gelöscht wird ("Amnesia"). Dies ist aber lediglich eine Unterscheidung, die Klaus Fritz bei der Übersetzung gemacht hat, und nicht zwingend von Rowling beabsichtigt. Wäre dies der Fall, so hätte sie sicherlich unterschiedliche Zaubersprüche verwenden können.

Anapneo

Griech.: apnoe - Atemlos; an - un-, -los, -leer
Engl.: apnea - Atemstillstand

Wenn ein Zauberer sich verschluckt hat, braucht man nur den Zauberstab auf seinen Hals zu richten und "Anapneo" sagen und schon kann er wieder frei atmen.

Horace Slughorn verwendet ihn im sechsten Band im Hogwarts-Express als Marcus Belby sich an einem Stück Fasan verschluckt.

Aparecium

Lat.: apertus - unverschlossen, zugänglich; parere - erscheinen, sichtbar sein

Mit diesem Zauberspruch kann man unsichtbare Tinte sichtbar machen.

Hermine verwendet ihn im zweiten Band, um an den Inhalt von Riddles Tagebuch zu kommen. Leider ohne Erfolg.

Avada Kedavra

Lat.: a - von; vadere - schreiten, gehen, wandeln; a vade - gehe von (Befehlsform); cadaver - Leichnam
Es könnt sich auch um eine Abwandlung des "Abrakadabra-Spruches" handeln. Dieser könnte aus dem Arabischen hergeleitet werden:"abreq ad habra", was soviel bedeutet, wie "der Donner, der tötet".

Avada Kedavra ist einer der Unverzeihlichen Flüche*: Der Todesfluch. Vor ihm kann man sich mit keinem Schutzzauber oder -schild schützen und es gibt auch keinen Gegenfluch. Er ist endgültig. Richtet ein Zauberer diesen Fluch gegen einen anderen Menschen, hat dieser so gut wie keine Chance zu überleben. Ein grüner Lichtstrahl trifft ihn und im selben Moment ist er auch schon tot, ohne irgendein Zeichen von Verletzungen aufzuweisen.

Als Harry Potter ein Jahr alt war, hat Lord Voldemort ihn und seine Eltern ausfindig gemacht. Er wollte Harry töten, da er glaubte, damit eine Prophezeiung zu erfüllen. Doch James Potter stellte sich Voldemort in den Weg und dieser tötete ihn. Das gleiche Schicksal traf Lily Potter, Harrys Mutter. Sie wollte Harry beschützten und flehte Voldemort an, ihn zu verschonen. Voldemort hat ihr gesagt, sie solle aus dem Weg gehen, doch sie tat es nicht und so ermordete er auch sie und richtete dann den Fluch gegen Harry. Doch der Fluch prallte von Harry, der durch die Aufopferung seiner Mutter geschützt war, ab und traf Lord Voldemort, der, all seiner Kräfte beraubt und fast tot, fliehen musste.
Im 4. Band nehmen Harry und seine Mitschüler in Verteidigung gegen die dunklen Künste die Unverzeihlichen Flüche durch. Bartemius Crouch Junior (mit dem Vielsaft-Trank als Alastor Moody getarnt) zeigt seinen Schülern den Todesfluch an einer Spinne und Harry sieht zu ersten Mal nachdem seine Eltern ermordet wurden, wie jemand umgebracht wird: Ein grüner Lichtblitz und die Spinne lag regungslos auf dem Tisch. Im selben Band erlebt er, wie Cedric Diggory, sein Mitstreiter im Trimagischen Turnier, von Peter Pettigrew ermordet wird.
Danach wird der Fluch erst wieder am Ende des fünften Bandes genannt als Voldemort erneut versucht Harry zu ermorden und es wieder nicht schafft.
Am Ende des sechsten Bandes wird dann einer der, zu dieser Zeit, erschrechensten Morde begangen: Der legendäre Schulleiter Albus Dumbledore wird von Todessern in die Enge getrieben und schließlich von Severus Snape ermordet.
Wie sich später jedoch herausstellt, war der Mord an Dumbledore zwischen ihm und Snape abgesprochen. Somit wollte Dumbledore verhindern, dass Draco Malfoy ihn ermorden muss.
Als Harry dann am Ende des siebten Bandes erfährt, dass er einen Teil von Voldemorts Seele in sich trägt und dass Voldemort nie ganz vernichtet werden kann, solange dieser Teil in Harry lebt, liefert er sich ihm aus. Dadurch will er alle, die für ihn gestorben wären, beschützen.
So richtet Voldemort wieder den Todesfluch gegen Harry und diesmal scheint es geklappt zu haben. Doch da Harrys Blut weiterhin in Voldemort floss, konnte er nicht vollständig getötet werden.
Er lebt also weiterhin, ist aber von Voldemorts Seele befreit und kehrt schließlich wieder unter die Lebenden zurück.
In dem finalem Kampf macht Harry Voldemort dann auf all die Fehler aufmerksam, die dieser gemacht hat. Z.B. dass Harry vorhatte, für alle seine Freunde und Anhänger zu sterben und dass er damit all diesen Leuten den gleichen Schutz gegeben hat, wie Lily viele Jahre zuvor ihrem Sohn. Außerdem erklärt Harry ihm, dass er der rechtmäßige Besitzer des Elderstabs ist. Kurz darauf richtet Voldemort mit eben diesem Zauberstab zum fünften Mal den Todesfluch gegen Harry. Dieser versucht im selben Moment, Voldemort zu entwaffnen. Der Elderstab konnte seinen rechtmäßigen Eigentümer aber nicht umbringen und daher prallt der Zauber erneut auf Voldemort zurück. Doch diesmal hatte er keine Horcruxe mehr, sondern war endgültig vernichtet worden, und damit ein für alle mal tot!

*Zu den Unverzeihlichen Flüchen zählen die Formeln Avada Kedavra, Imperio und Crucio. Richtet ein Zauberer einen von ihnen gegen einen Mitmenschen ist das unverzeihlich und wird vom Zaubereiministerium mit einer lebenslangen Haft in Askaban bestraft.

Avis

Lat.: avis - Vogel

Spricht ein Zauberer diese Zauberformel, knallt der Zauberstab wie ein Gewehr und einige Vögel fliegen aus dessen Spitze.

Dieser Spruch wird bei der Eichung der Zauberstäbe in Band 4 verwendet. Dort lässt Mr Ollivander die Vögel aus Viktor Krums Zauberstab fliegen.

Cave inimicum

Lat.: etwa: Gib mir Sicherheit vor dem Feind

Diesen Zauberspruch verwenden Harry, Ron und Hermine im siebten Band als Schutzzauber um ihr jeweiliges Lager herum. 


Colloportus

Franz.: colle - Klebstoff
Lat.: porta - Tür, Tor

Dieser Zauberspruch versiegelt eine Tür so, dass sie nur mit Alohomora zu öffnen ist.

Harry, Ron, Hermine, Ginny, Neville und Luna verwenden ihn im fünften Band in der Mysteriumsabteilung auf der Flucht vor den Todessern.

Crucio

Lat.: cruciare - foltern; crucio - ich foltere

Dies ist einer der Unverzeihlichen Flüche*. Das Opfer wird unter unsagbaren Qualen gefoltert, was schließlich bis zum Wahnsinn führen kann. Deshalb ist er auch verboten.
Voldemort und sein Anhänger halten sich aber natürlich nicht daran. Wenn einer von ihnen einem anderen Schmerz zufügen will, benutzt er den Cruciatus-Fluch. Außerdem benutzen sie ihn als Foltermittel, um Geständnisse aus anderen Leuten herauszubekommen.

Im vierten Band zeigt Alastor Moody (in Wahrheit der getarnte Bartemius Crouch Junior) seinen Schülern diesen Fluch an einer Spinne.
Neville bricht bei diesem Anblick fast zusammen, denn er hütet ein Geheimnis...
Dieser Fluch ist der Grund, warum er bei seiner Großmutter aufgewachsen ist. Und auch der Grund, weshalb Bellatrix Lestrange und einige andere Todesser in Askaban sitzen. Nevilles Eltern wurden von ihnen so lange gefoltert, bis sie dem Wahnsinn verfallen sind. Die Todesser dachten, dass die Longbottoms wüssten, wo sich Lord Voldemort nach seinem Sturz aufhielt. Sie versuchten, es auf diese Weise aus ihnen herauszupressen.
Bereits im vierten Band erfährt Harry am eigenen Leib, wie sich dieser Fluch anfühlt, als Lord Voldemort ihn foltert.
Im fünften Band versucht auch er sich dann an diesem unverzeihlichen Fluch. Er will Bellatrix Lestrange damit quälen, nachdem diese Sirius ermordet hatte. Doch er muss feststellen, dass sein Fluch lange nicht so stark war, wie die von Bellatrix es waren.
Erst im siebten Band versteht er, was sie ihm damals erklärt hatte: Man müsse den Fluch auch wirklich so meinen. Nachdem er nämlich mit ansehen musste, wie der Todesser Amycus Carrow Professor McGonagall direkt ins Gesicht gespuckt hatte, richtet er den Cruciatus-Fluch voller Zorn gegen Amycus, bis dieser schließlich das Bewusstsein verliert. (Ein gutes und schockierendes Beispiel dafür, dass die "Guten" eben auch nicht immer eine weiße Weste haben)

*Zu den Unverzeihlichen Flüchen zählen die Formeln Avada Kedavra, Imperio und Crucio. Richtet ein Zauberer einen von ihnen gegen einen Mitmenschen ist das unverzeihlich und wird vom Zaubereiministerium mit einer lebenslangen Haft in Askaban bestraft.


Defodio

Lat.: defodio - ich grabe auf/aus

Dieser Zauberspruch kann z.B. dazu verwendet werden, unterirdische Gänge vergrößern.

Harry, Ron und Hermine benutze ihn im siebten Band bei Gringotts, um dem Drachen, auf dem sie aus dem Gebäude fliehen wollen, den Weg hinaus ins Freie zu vereinfachen.


Deletrius

Lat.: delere - zerstören, vernichten

Dieser Formel ist der Gegenzauber zu Prior Incantado: Die beschwörte Schattenform verschwindet.

Amos Diggory benutzt diesen Zauber im vierten Band um den Schatten des dunklen Mals wieder verschwinden zu lassen, den er zuvor aus Harrys Zauberstab beschwört hatte.


Densaugeo

Lat.: dens - Zahn; augere - wachsen; augeo - ich lasse wachsen

Mit diesem Zauberspruch kann man die Zähne des Opfers wachsen lassen.

Während einer Auseinandersetzung im vierten Band wollte Draco Malfoy Harry mit diesem Fluch treffen. Er wurde aber durch Harrys Furnunculus-Fluch abgelenkt und traf stattdessen Hermine. Daraufhin fingen ihre sowieso schon übergroßen Schneidezähne alarmierend schnell an zu wachsen und sie musste sie im Krankenflügel wieder schrumpfen lassen.


Deprimo

Lat.: deprimo - ich (ver)senke

Nachdem Xenophilius Lovegood Harry im siebten Band an die Todesser verraten hatte, verwendet Hermine diesen Zauberspruch, um ein Loch in den Fußboden von Xenophilius? Wohnzimmer zu sprengen, woraufhin sie mit Harry und Ron ein Stockwerk tiefer fällt und mit ihnen disappariert. Ihr Plan war, dass die Todesser im Erdgeschoss einen kurzen Blick auf Harry erhaschen sollten, damit klar war, dass Xenophilius nicht gelogen hatte, und somit die entführte Luna nicht in Gefahr kam.


Descendo

Lat.: descendere - herunterkommen; descendo - ich lasse herunter

Ron verwendet diesen Zauberspruch im siebten Band im Fuchsbau, um die Leiter, die auf den Dachboden führt, zu sich herunter zu lassen. Dort will er Harry den verzauberten Ghul zeigen, der während seiner Abwesenheit vorgeben soll, Ron mit Griselkrätze zu sein.
Später richtet Crabbe ihn während der "Schlacht von Hogwarts" im Raum der Wünsche gegen eine Mauer versteckter Gegenstände, die daraufhin auf Ron hinabstürzen. Harry kann die Situation aber noch retten, indem er ?Finite? ruft und sich der Wall wieder stabilisiert.


Diffindo

Lat.: diffindere - (zer)spalten; diffindo - ich (zer)spalte

Mit diesem Zauberspruch lassen sich Gegenstände durchtrennen oder zerreißen.

Harry verwendet ihn in Band 4, um kurz mit Cedric zu reden. Er zerreißt dessen Tasche, worauf der gesamte Inhalt herausfällt. Während Cedric seine Sachen einsammelt, berichtet Harry ihm, worin die erste Aufgabe des Trimagischen Turniers besteht.

Im sechsten Band wird er noch einmal verwendet: Nachdem Harry sein neues Exemplar von Zaubertränke für Fortgeschrittene bekommt hat, trennt er die Buchdeckel vom neuen Exemplar und dem des Halbblutprinzen mit dem Diffindo-Spruch ab und vertauscht sie. Danach repariert er sie mit Reparo, dem Gegenzauber zu Diffindo, wieder.


Dissendium

Lat.: dissensio - Meinungsverschiedenheit, Zwietracht

Im dritten Band schenken Fred und George Harry die Karte des Rumtreibers. Auf ihr entdeckt er einige Geheimgänge. Darunter einen, der direkt nach Hogsmeade in den Honigtopf führt. Sein Eingang befindet sich unter dem Buckel einer einäugigen Hexe. Wenn man nun mit dem Zauberstab auf diesen Buckel klopft und "Dissendium" sagt, öffnet sich der Buckel und man kann hinein klettern.

Da Harry eigentlich gar nicht nach Hogsmeade darf, findet er ihn besonders praktisch und benutzt ihn auch einige Male.


Duro

Span.: duro - hart

Mit diesem Zauber verwandelt Hermine im siebten Band auf der Flucht vor Todessern einen Wandteppich in eine feste Steinwand. Die Todesser auf der anderen Seite waren so nicht in der Lage, ihnen zu folgen.


Enervate

Engl.: enervate - entkräften, schwächen
(Wahrscheinlich so gemeint, dass der Spruch den vorher auferlegten Zauber schwächen soll)

Nachdem jemand durch den Spruch "Stupor" geschockt wurde, kann man diesen Spruch anwenden, damit er wieder zu sich kommt. Im vierten Band weckt Amos Diggory mit diesem Zauberspruch die geschockte Elfe Winky wieder auf.

Außerdem benutzt ihn Dumbledore um Viktor Krum wiederzubeleben, der von ihm und Harry geschockt am Rand des Verbotenen Waldes gefunden wurde.


Engorgio

Engl.: engorge - anschwellen

Richtet man den Zauberstab z. B. auf ein Tier und spricht "Engorgio", so schwillt das Tier an und man hat nun die vergrößerte Ausgabe des Tieres vor sich.

Im vierten Band zeigt Bartemius Crouch Junior (mit dem Vielsaft-Trank als Alastor Moody getarnt) seinen Schülern den Cruciatus-Fluch an einer Spinne. Damit man sie besser erkennen kann, vergrößert er sie mit diesem Spruch. Danach lässt er sie mit der Zauberformel Reducio wieder auf ihre normale Größe schrumpfen.


Episkey

Griech.: episkeyazo - reparieren, wieder in Stand setzen

Mit diesem Zauberspruch können Zauberer gebrochene Knochen in Sekundenschnelle heilen. Sie richten einfach den Zauberstab auf den Bruch und sagen "Episkey".

Nachdem ihm Draco Malfoy im sechsten Band im Hogwarts-Express mit einem Tritt die Nase gebrochen hat, lässt Harry es widerwillig, aber aus Höflichkeit zu, dass Tonks sie ihm mit diesem Spruch heilt.

Harry, der sich den Zauberspruch offenbar gemerkt hat, verwendet ihn danach während eines Quidditch-Trainings um Demelza Robins' Mund zu heilen. Sie hatte sich verletzt als Ron ihr aus Versehen mit der Faust ins Gesicht geschlagen hatte.

Madame Pomfrey benutzt diese Formel vermutlich schon in früheren Bänden um z. B. gebrochene Handgelenke von Hogwartsschülern zu heilen, doch namentlich wird er zum ersten Mal in Band 6 erwähnt.


Erecto

Lat.: erectus - aufrecht (stehend); erigo - ich richte auf

Diesen Zauberspruch verwendet Hermine im siebten Band an ihrem ersten Lagerplatz. Das Zelt, das sie mitgenommen hatten, baut sich daraufhin, mitsamt Spannleinen und Heringen, von alleine auf.


Evanesco

Lat.: evanesco - ich lasse verschwinden

Dieser Zauberspruch lässt Gegenstände und Flüssigkeiten verschwinden.

Er wird im fünften Band von Bill Weasley verwendet, der nach einer Versammlung des Ordens des Phönix ein paar Pergamentrollen verschwinden lässt, die versehentlich liegen gelassen wurden.

Auch Professor Snape verwendet diesen Zauber öfters, um die misslungenen Zaubertränke seiner Schüler zu beseitigen.


Expecto Patronum

Lat.: expectare - erwarten; expecto - ich erwarte; patronus - Schutzherr
(Satz: Ich erwarte den Schutzherrn.)

Der Patronus-Zauber ist einer der schwierigsten in der Zaubererwelt. Richtig angewandt erzeugt er einen Patronus, der als einziges wirkungsvollen Mittel zur Verteidigung gegen Dementoren eingesetzt werden kann. Dieser Schutzherr ist für jeden Zauberer individuell, in den HP-Büchern jedoch immer ein Tier. Das schwierige an dem Zauber ist nun, dass man an ein sehr glückliches Ereignis denken muss während man die Zauberformel spricht. Ein Patronus ist eine Hoffnung und Glück bringende Gestalt. Das Gegenteil dazu ist ein Dementor, der jedes glückliche Gefühl und jede glückliche Erinnerung aus den Köpfen seiner Opfer zieht.

Nachdem Harry in seinem dritten Schuljahr ein Quidditch-Spiel wegen einiger Dementoren verliert, bittet er Professor Lupin ihm die Verteidigung gegen diese Wesen beizubringen. Lupin willigt widerwillig ein. Da sie schlecht mit einem echten Dementor üben können, besorgt Lupin einen Irrwicht, der für Harry dann die Gestalt eines Dementors annimmt. Schon beim dritten Mal gelingt es ihm einen silbernen Schatten zu erzeugen, der dem Dementor kurzweilig in Schach hält und Harry zumindest davor bewahrt, ohnmächtig zu werden. Doch er ist damit wenig zufrieden.

Am Ende des dritten Bandes unternimmt er dann mit Hermine eine Zeitreise: Drei Stunden in die Vergangenheit. Dort sieht er, wie sein vergangenes "ich" von Dementoren angegriffen wird und rettet durch einen perfekt beschworenen Patronus in Gestalt eines Hirsches nicht nur sein eigenes, sondern auch das Leben von Hermine und Sirius Black.

Der Patronus-Zauber wird vom Orden des Phönix als Kommunikationsmittel benutzt, um wichtige Nachrichten zu versenden.


Expulso

Lat.: expulso - ich treibe heraus, fort

Mit dieser Zauberformel können Hexen und Zauberer Gegenstände von sich weg treiben.

Thorfinn Rowle, ein Todesser, benutzt diesen Fluch im siebten Band, nachdem er und Dolohow Harry, Ron und Hermine in einem Café in der Tottenham Court Road aufgespürt hatten. Der Fluch trifft einen Tisch, der daraufhin in die Luft fliegt. Harry, der hinter diesem Tisch stand, wurde gegen die Wand geschleudert und sein Tarnumhang rutschte ihm herunter.


Ferula

Lat.: ferula - Gerte, Rute, Stock

Einige Zauberer können nicht so gut Knochen heilen und für sie ist dieser Zauberspruch sehr praktisch. Das gebrochene Körperteil wird geschient und der Schmerz lässt etwas nach. So ist man zumindest in der Lage bis zu einem Zauberer zu kommen, der den knochenheilenden Zauberspruch "Episkey" beherrscht.

Professor Lupin verwendet die Formel im dritten Band, um Rons Bein zu schienen. Er hatte es sich zuvor gebrochen, als er von Sirius Black in die Heulende Hütte verschleppt wurde.


Finite

Lat.: finite - beendet! (Befehlsform im Plural)

Mit dieser Formel kann man leichte Zauber oder Flüche beenden. Man braucht nur den Zauberstab auf den verzauberten Menschen oder Gegenstand zu richten und "Finite" rufen und sofort verliert er seine Wirkung. Wieviel der Spruch gegen Unverzeihliche Flüche oder ähnliches ausrichten würde bleibt offen.

Remus Lupin verwendet diesen Spruch im fünften Band in der Mysteriumsabteilung, um Neville vom Tarantallegra-Fluch zu befreien.
Ein weiteres Mal wird er im siebten Band im Raum der Wünsche von Harry benutzt, der damit einen Wall aus versteckten Gegenständen wieder aufzurichtet, der von Crabbes Descendo-Fluch getroffen worden war.


Finite Incantatem

Lat.: finite incantatem! - Beendet den Zauber! (Befehlsform)

Um leichte Zauber oder Flüche zu beenden, richten Zauberer einfach den Zauberstab auf die verwünschten oder verfluchten Gegenstände oder Personen und rufen "Finite Incantatem".

Professor Snape benutzt diesen Zauber in Harrys zweitem Schuljahr während des Duellier-Klubs, woraufhin alle Zauber und Flüche in der Halle ihre Wirkung verlieren.
Im siebten Band rät Hermine Ron, diesen Spruch zu verwenden, um den Regen in Yaxleys Böro zu stoppen.

Eine Kurzform dieses Spruches lautet vermutlich "Finite". Ob es einen Unterschied in der Wirkung der beiden Sprüche gibt, bleibt unklar.


Flagrate

Lat.: flagrare - brennen, lodern

Möchte ein Zauberer eine Tür kennzeichnen, so richtet er einfach den Zauberstab auf sie, spricht "Flagrate" und ein flammendes "X" erscheint an der Tür.

Im fünften Band kennzeichnet Hermine mit diesen Kreuzen die Türen im ersten Raum der Mysteriumsabteilung. Dadurch konnten Harry und seine Freunde feststellen, welche Türen sie schon geöffnet hatten und welche sie noch ausprobieren mussten.


Furnunculus

Furunkel - eitrige Hautentzündung

Mit diesem Spruch können Zauberer das Gesicht ihres Gegners verunstalten. Sie rufen "Furnunculus" und sofort erscheinen dort, wo der Fluch getroffen hat, große, hässliche Blasen.

Während einer Auseinandersetzung im vierten Band wollte Harry Draco Malfoy mit diesem Fluch treffen. Er wurde aber durch Malfoys Fluch abgelenkt und traf stattdessen Goyle, worauf dessen Nase große Blasen schlug.

Malfoys Densaugeo-Fluch wurde ebenfalls abgelenkt und traf stattdessen Hermine.

Glisseo

Franz.: glisser - (aus)rutschen, gleiten

Mit diesem Zauberspruch verwandelt Hermine im siebten Band eine Treppe in Hogwarts in eine Rutschbahn, damit sie, Harry und Ron besser vor den Todessern fliehen können.

Homenum revelio

Lat.: homo: Mensch; revelare: enthüllen, offenbaren; Lat.: hominem revelo - etwa: ich offenbare die Menschen

Dieser Zauber enthüllt anwesende Menschen in einem Gebäude. Woran genau man allerdings erkennt, dass diese anwesend sind, wurde mir aus den Erklärungen im Buch nicht wirklich deutlich.

Hermine verwendet ihn im siebten Band im Haus der Blacks, um herauszufinden, ob sich außer ihr, Harry und Ron noch jemand in dem Haus aufhält.
Später im Buch, nachdem Xenophilius Lovegood Harry an die Todesser verraten hatte, verwendet ein Todesser namens Selwyn diesen Zauber, um herauszufinden, ob wirklich noch jemand außer Xenophilius im Haus ist.

Rowling berichtete kurz nach Erscheinen des siebten Bandes in einem Chat, wo ihr Fans Fragen stellen konnten, dass Dumbledore Harry zu bestimmten Zeitpunkten unter seinem Tarmumhang "sehen" konnte, weil er genau diesen Zauber anwandte, der ihm Harrys Anwesenheit verriet.

Impedimenta

Lat.: impedimentum - Hindernis; impedire - aufhalten, zurückhalten, hindern

Mit diesem Zauberspruch können Zauberer ihre Opfer erlahmen lassen. D.h. sie sind für einige Minuten bewegungsunfähig oder bewegen sich nur sehr langsam.

Harry verwendet ihn im vierten Band bei der dritten Aufgabe des Trimagischen Turniers um einen Knallrümpfigen Kröter zu lähmen, der eines der Hindernisse war, denen er dort begegnet ist.

Impedimenta

Lat.: impedimentum - Hindernis; impedire - aufhalten, zurückhalten, hindern

Mit diesem Zauberspruch können Zauberer ihre Opfer erlahmen lassen. D.h. sie sind für einige Minuten bewegungsunfähig oder bewegen sich nur sehr langsam.

Harry verwendet ihn im vierten Band bei der dritten Aufgabe des Trimagischen Turniers um einen Knallrümpfigen Kröter zu lähmen, der eines der Hindernisse war, denen er dort begegnet ist.

Imperio

Lat.: imperare - befehlen; impero - ich befehle

Imperio ist einer der Unverzeihlichen Flüche*. Mit ihm erlangt man völlige Kontrolle über das Opfer und kann alles mit ihm machen.

Harry erfährt von diesem Fluch in seinem vierten Schuljahr in einer Verteidigung gegen die dunklen Künste Stunde. Ihr Lehrer, Bartemius Crouch Junior (durch den Vielsaft-Trank als Alastor Moody getarnt), zeigt der Klasse den Imperio-Fluch an einer Spinne und lässt sie u.a. Saltos und Räder schlagen.Dann erprobt er ihn auch an seinen Schülern. Alle sind ihm gnadenlos ausgeliefert. Alle außer Harry. Er schafft es sich dem Fluch zu widersetzen und ihn am Ende sogar ganz abzuschütteln. Das erweist sich später im Schuljahr als sehr nützlich: Als Voldemort ihn mit diesem Zauberspruch zu etwas zwingen will, kann er sich verteidigen.
Zu den Zeiten, als Voldemort die Macht übernahm, war dieser Fluch unter seinen Todessern sehr beliebt. Sie benutzten ihn um Leute unter ihre Kontrolle zu bringen.
Doch auch unter den ?Guten? wird dieser Fluch letzten Endes verwendet. Zum Beispiel von Minerva McGonagall, die ihn am Ende des siebten Bandes gegen einen Todesser, Amycus Carrow, einsetzt. Und selbst Harry benutzt ihn in diesem Band um bei Gringotts den Todesser Travers und einen Kobold unter seine Kontrolle zu bringen.

*Zu den Unverzeihlichen Flüchen zählen die Formeln Avada Kedavra, Imperio und Crucio. Richtet ein Zauberer einen von ihnen gegen einen Mitmenschen ist das unverzeihlich und wird vom Zaubereiministerium mit einer lebenslangen Haft in Askaban bestraft.

Impervius

Engl.: impervious - wasserdicht, undurchlässig/- dringlich

Dieses ist ein sehr nützlicher Zauberspruch. Er bewirkt, dass Gegenstände, Gesichter o.ä. wasserabweisend sind.

Hermine verwendet ihn im dritten Band bei Harrys Brille, als Griffindor bei sehr stürmischem Wetter gegen Hufflepuff Quidditch spielt. So hat Harry viel bessere Sicht und kann sich auf die Suche nach dem Schnatz machen. Doch leider half es ihm nicht den Schnatz zu fangen, denn ausgerechnet als er ihn entdeckte, tauchten Dementoren auf dem Quidditch-Feld auf und Harry verlor das Bewusstsein.

Incarcerus
Englisch: Incarcerous

Ital.: incarcerare - einkerkern, einsperren

Um einen Menschen oder ein Tier zu fesseln, haben Zauberer den Spruch Incarcerus. Sobald sie ihn gesprochen haben, schießen Seile aus dem Nichts hervor und wickeln sich fest um das Opfer.

Als Harry und Hermine im fünften Band mit Umbridge in den Verbotenen Wald gehen und auf eine Herde Zentauren stoßen, verliert Umbridge die Kontrolle und fesselt einen Zentaur mit diesem Zauberspruch. Daraufhin wird sie von den anderen Zentauren gepackt und tief in den Wald hinein verschleppt.

Doch schon im dritten Band bekommen Harry, Ron und Hermine die Wirkung des Spruches zu sehen als Professor Snape Remus Lupin in der Heulenden Hütte fesselt. Nur wurde damals der Spruch nicht laut genannt.

Incendio

Lat.: incendium - Feuer, Brand; incendere - in Brand setzen, anzünden; incendo - ich setze in Brand, zünde an

Mit diesem Zauberspruch können Zauberer ganz ohne Streichhölzer ein Feuer entfachen. Sie richten den Zauberstab auf einen Kamin oder einen Holz Stapel, sprechen "Incendio" und sofort erscheint ein Feuer, das aussieht als würde es schon seit Stunden brennen.

Zum ersten Mal wird der Zauber im vierten Band von Mr Weasley im Haus von Harrys Tante und Onkel benutzt. Er entzündet mit diesem Zauber ein Feuer im Kamin, um seine Kinder und Harry per Flohpulver sicher in den Fuchsbau zu bringen.

Am Ende des sechsten Bandes stecken die Todesser mit diesem Spruch Hagrids Hütte in Brand.

Langlock

Span.: lengua - Zunge
Engl.: lock - festsetzen

Dies ist einer der Zaubersprüche, die Harry im Zaubertrankbuch des Halbblutprinzen gefunden hat. Es ist ein Zauber, der die Zunge des Opfers an dessen Gaumen klebt.

Harry setzt ihn im sechsten Band einige Male gegen Filch und Peeves ein.

Legilimens

Lat.: legere - lesen; mens - Verstand, Erinnerung, Vorstellungskraft

Mit diesem Zauberspruch kann man in die Gedanken und Erinnerungen des Gegners eindringen. D.h. der Zauberer ist in gewisser Weise in der Lage, zu wissen, was sein Gegenüber fühlt oder denkt.

Im fünften Band erteilt Albus Dumbledore Professor Snape den Auftrag, Harry in die Kunst der Okklumentik einzuweihen, weil er befürchtet, dass Voldemort mit Hilfe der Legilimentik Harrys Gedanken manipulieren könnte. Wer die Okklumentik beherrscht, ist in der Lage, seinen Geist gegen die Legilimentik zu verschließen. Da Snape sowohl in Legilimentik als auch in Okklumentik sehr gut ausgebildet ist, soll er Harry unterrichten.

Der wohl beste Legilimentor in der Zaubererwelt ist Lord Voldemort. Er weiß fast immer, wenn jemand ihn anlügt. Eine Ausnahme sind jene wenigen Zauberer, die die Okklumentik beherrschen. Sie allein sind in der Lage, in seiner Gegenwart Lügen zu erzählen, ohne dass er dies bemerkt.

Levicorpus

Lat.: levis - leicht, ohne Gewicht; corpus - Körper

Diesen Zauberspruch hat Harry im Zaubertrankbuch des Halbblutprinzen gefunden. Er gehört zu den Zaubersprüchen, die nicht laut ausgesprochen werden müssen. Es reicht also, wenn man "Levicorpus" denkt. Kaum hat man dies getan, wird das Opfer an den Knöcheln in die Luft gerissen und bleibt kopfüber hängen bis man den Gegenzauber Liberacorpus denkt.

Als Harry diese Formel im sechsten Band in seinem Zaubertrankbuch findet, probiert er sie gleich aus. Allerdings weiß er nicht was sie bewirkt und erschreckt sehr als der schlafende Ron aus seinem Bett geschleudert wird und kopfüber vor ihm hängen bleibt.
Harry findet aber glücklicher Weise den Gegenzauber und kann Ron wieder herunterlassen.

Liberacorpus

Lat.: libera - frei; corpus - Körper

Dies ist einer der Zaubersprüche, die Harry im Zaubertrankbuch des Halbblutprinzen gefunden hat. Es ist der Gegenzauber zu Levicorpus: Das über Kopf hängende Opfer wird wieder herunter gelassen und kann wieder normal stehen.

Harry verwendet diese Formel im sechsten Band um Ron, den er zuvor mit Levicorpus an den Knöcheln in die Luft gerissen hat, wieder herunter zu lassen.

Locomotor

Lat.: locus - Ort; motor - Beweger

Für Muggel ist es sehr lästig schwere Dinge zu tragen. Ein Zauberer dagegen braucht nur "Locomotor" rufen und den zu bewegenden Gegenstand nennen, und schon erhebt sich dieser in die Luft und kann mit dem Zauberstab vor sich her geschoben werden.

Als Harry im fünften Band von Mitgliedern des Ordens des Phönix aus dem Haus seiner Verwandten abgeholt wird, benutzt Tonks diesen Zauber, um seinen Schulkoffer nach unten zu bringen.

Locomotor Mortis

Lat.: locus - Ort; motor - Beweger; mors - Tod

Dieser Zauberspruch wird als Beinklammerfluch bezeichnet. Wird man von ihm getroffen, klappen einem die Beine zusammen und man kann sich nur noch hüpfend fortbewegen.

Draco Malfoy belegt Neville im ersten Band mit diesem Fluch. Dieser muss dann den ganzen Weg bis in den Gemeinschaftsraum der Griffindors hoppeln, wo Hermine ihn dann glücklicher Weise mit dem Gegenzauber erlöst.


Lumos

Lat.: lumen - Licht

Dieser Zauberspruch wirkt wie eine Taschenlampe: Ein kleines Licht erscheint an der Zauberstabspitze und erleuchtet Hexen und Zauberern den Weg.

Der Spruch wird sehr häufig von Harry und seinen Freunden verwendet. Zum ersten Mal gebrauchen sie ihn im zweiten Band als Harry und Ron den Spinnen in den Verbotenen Wald folgen.

Der Gegenzauber, der das Licht wieder erlöschen lässt, heißt Nox.

Meteolohex recanto
Englisch: Meteolojinx recanto

Ital.: Meteo - Wetterbericht
Engl.: meteolojinx - etwa: Wetterzauber
Lat.: recanto - ich zaubere weg, widerrufe

Mit diesem Zauberspruch lassen sich Wetterzauber beenden.

Als Harry, Ron und Hermine sich im siebten Band, als Mintsteriumsangestellte getarnt, ins Zaubereiministerium schleichen, gerät Ron in einige Schwierigkeiten. Denn der Mann, den er verkörpert, Reg Cattermole, hat eine muggelstämmige Frau und nun soll er das Büro von Yaxley innerhalb einer Stunde von Regen befreien. Andernfalls würde er seine, also Cattermoles, Frau in noch größere Gefahr bringen.
In einem Fahrstuhl begegnet Ron dann seinem Vater, der ihm diesen Zauber empfiehlt, um den Regen zu stoppen.

Mobilcorpus
Englisch: Mobilicorpus

Lat.: mobilis - beweglich; corpus - Körper

Wenn man einen bewusstlosen Zauberer transportieren will, braucht man nur den Zauberstab auf ihn richten und "Mobilcorpus" sprechen. Wie von unsichtbaren Seilen wird der Zauberer in eine aufrecht stehende Haltung gebracht und kann vom Zauberstab vor sich her geschoben werden.

Remus Lupin verwendet diesen Spruch im dritten Band, um Severus Snape zu transportieren, der von Harry, Ron und Hermine in der Heulenden Hütte k.o. gezaubert wurde.

Mobiliarbus

Lat.: mobilis - beweglich; arbor - Baum

Mit diesem Zauberspruch lassen sich Bäume bewegen. Man braucht nur den Zauberstab auf einen Baum zu richten und "Mobiliarbus" sprechen. Schon erhebt er sich einige Zentimeter vom Boden und man kann ihn mit dem Zauberstab auf einen neuen Platz lenken.

Als Harry im dritten Band ohne Erlaubnis in Hogsmeade ist, geht er mit Ron und Hermine in die Drei Besen. Zu seinem Pech setzten sich einige Lehrer und der Zaubereiminister ganz in ihre Nähe. Daraufhin verwendet Hermine diesen Zauber, um einen Weihnachtsbaum vor ihren Tisch zu stellen, damit Harry unentdeckt bleibt.

Morsmordre

Lat.: mors - Tod; mordeo - brennen
Franz.: mordre - stechen

Mit diesem Zauberspruch beschwören Todesser das Dunkle Mal herauf. Sie sprechen "Morsmordre", das Mal kommt aus der Spitze ihres Zaberstabs und schwebt hoch über den Ort der Beschwörung.

Nach der Quidditch-Weltmeisterschaft im vierten Band gibt es einen Aufruhr auf dem Zeltplatz. Deshalb gehen Harry, Ron und Hermine in den Wald hinter dem Platz. Dort hören sie, wie jemand das Dunkle Mal mit genau dieser Formel heraufbeschwört.

Dieser jemand war, wie sich später herausstellt, Bartemius Crouch Junior. Doch zunächst wird die Hauselfe Winky verdächtigt, da sie ganz in der Nähe des Mals gefunden wird.

Muffliato

Engl.: earmuff - Ohrenschützer; muffler - (Schall)Dämpfer

Diesen Zauberspruch findet Harry im sechsten Band im Zaubertrankbuch des Halbblutprinzen. Er füllt die Ohren aller Leute im Umkreis mit einem undefinierbaren Brummen, sodass man sich z. B. im Unterricht ungestört unterhalten kann.

Harry verwendet ihn u.a. im Krankenflügel an Madame Pomfrey. So hört sie nichts davon, wie er die Hauselfen Dobby und Kreacher beauftragt, Draco Malfoy zu beschatten.
Hermine, die die Zaubersprüche des Halbblutprinzen im sechsten Band so missbilligt, überwindet sich im Siebten dann doch und verwendet den Muffliato-Spruch immer um den Ort herum, wo sie sich mit Harry und Ron gerade aufhält. So können sie sich unbesorgt in ihrem Lager unterhalten, ohne dass irgendwer außerhalb der Schutzzauber es hören kann.

Nox

Lat.: nox - Nacht

Mit dem Lumos-Zauberspruch kann ein Zauberer ein Licht an der Zaberstabspitze erscheinen lassen. Will er es wieder löschen, so braucht er nur "Nox" zu sprechen und das Licht verschwindet.

Harry und Hermine verwenden ihn im dritten Band als sie Ron folgen, der von Sirius Black in die heulende Hütte verschleppt wurde.

Obliviate

Lat.: Oblivio - Vergesslichkeit

Wenn ein Zauberer das Gedächtnis eines anderen verändern, oder teilweise auslöschen will, braucht er nur "Obliviate" sprechen. Das Opfer fängt an zu schielen und sein Gesicht nimmt einen Ausdruck träumerischen Gleichmuts an.

Ein Ministeriumsangestellter verwendet ihn im vierten Band bei der Quidditch-Weltmeisterschaft um das Gedächtnis von Mr Roberts, einem Muggel, zu modifizieren. Im siebten Band verwendet Hermine ihn noch einmal um Xenophilius Lovegoods Gedächtnis zu verändern. Er hatte ihnen zunächst von dem Märchen der drei Brüder erzählt und anschließend versucht, sie an die Todesser zu verraten, in der Hoffnung die entführte Luna wiederzubekommen.

In allen anderen Fällen, bei denen im Englischen ebenfalls der Zauberspruch "Obliviate" verwendet wird, wurde der Spruch in der deutschen Übersetzung verändert und lautet dort "Amnesia" (was aber im Grunde das Selbe meint). Ich vermute, Klaus Fritz (Deutscher Übersetzer der Bücher) wollte damit einen Unterschied in der Wirkung der beiden Zaubersprüche verdeutlichen: "Obliviate", wenn das Gedächtnis lediglich verändert, oder teilwiese Gelöscht wurde (also modifiziert) und "Amnesia", wenn es vollständig, oder größtenteils ausgelöscht wurde. Allerdings bezweifle ich, dass J.K. Rowling diese Unterscheidung gemacht, oder beabsichtigt hat, denn dann hätte sie ebenfalls unterschiedliche Zaubersprüche wählen können.

Obscuro

Lat.: obscuro - ich verdunkle, verhülle, verberge

Richtet man diesen Zauberspruch auf das Gesicht eines anderen Menschen, Tieres oder anderen Wesens, so erscheint eine Augenbinde über dessen Gesicht und er ist fortan unfähig irgendetwas zu sehen.

Um herauszufinden, wo sich das echte Schwert von Godric Gryffindor befindet, ruft Hermine im siebten Band Phineas Nigellus in das Portrait, das sie aus dem Haus der Blacks mitgenommen hatte. Damit er nicht sehen kann, wer sich noch alles bei Hermine befindet und vor allem nicht wo, verwendet sie diesen Zauber.

Oppugno

Lat.: oppugnare - angreifen, bestürmen; oppugno - ich greife an, bestürme

Mit diesem Spruch kann ein Zauberer Kreaturen dazu bringen, eine von ihm bestimmte Person anzugreifen.

Hermine verwendet ihn im sechsten Band nach dem ersten Quidditch-Spiel von Griffindor, um einen Schwarm Vögel auf Ron zu hetzten, auf den sie wegen der Sache mit Lavender sehr wütend war.

Orchideus
Englisch: Orchideous

Engl.: orchid - Orchidee

Nachdem man diesen Spruch angewandt hat, bricht ein Blumenstrauß aus der Zauberstabspitze hervor.

Mr Ollivander zaubert im vierten Band bei der Eichung der Zauberstäbe einen solchen Blumenstrauß für Fleur Delacour hervor.

Peskiwichteli Pesternomi
Englisch: Peskipiksi pesternomi

Engl.: pesky - ärgerlich, nervtötend; to pester - belästigen, plagen
Es könnte sich um einen Satz handeln: aus "pesky piksi pester no me" könnte man "pesky pixie don't pester me" machen, was so viel heißen würde, wie "Ärgerlicher Wichtel, belästige mich nicht!"

Dieser Zauberspruch soll angeblich Wichtel bändigen, doch als Professor Lockhart ihn im zweiten Band benutzt, passiert rein gar nichts. Ob das nun an Lockharts Unfähigkeit als Zauberer oder an der falschen Zauberformel liegt, bleibt offen.

Petrificus Totalus

Lat.: petra - Stein; totalis - komplett, gänzlich
Engl.: petrify - versteinern

Diese Formel ist die Steigerung des Beinklammerfluchs. Richtet ein Zauberer seinen Zauberstab auf jemanden und spricht "Petrificus Totalus", klappen ihm nicht nur die Beine zusammen, sondern auch der restliche Körper wird "versteinert". Dem Opfer bleibt nun nichts anderes übrig, als zu hoffen, dass ihn jemand aus dieser Lage befreit.

Hermine belegt Neville im ersten Band mit diesem Fluch, weil er sie, Harry und Ron daran hindern wollte, nachts aus dem Gemeinschaftsraum zu schleichen. Er konnte natürlich nicht wissen, dass sie den Stein der Weisen retten wollten und war deshalb entschlossen sie aufzuhalten.

Auch in späteren Jahren ist dieser Fluch für Harry und seine Freunde, besonders im Kampf gegen Voldemorts Todesser, von großem Nutzen.

Piertotum locomotor

Franz.: pierre - Stein
Lat.: totus - ganz, völlig; locus - Ort; motor - Beweger

Mit diesem Zauberspruch weckt Professor McGonagall im siebten Band sämtliche Staturen und Rüstungen in Hogwarts zum Leben. Sie fordert sie auf, die Grenzen zu besetzen und das Schloss vor Lord Voldemort und seinen Anhängern zu verteidigen.

Portus

Lat.: porta - Tor, Eingang; portus - Hafen, Zufluchtsort

Richtet ein Zauberer seinen Zauberstab auf einen Gegenstand und spricht "Portus", so glüht der Gegenstand kurz blau auf und verwandelt sich in einen Portschlüssel. Dieser kann einen dann zu einem anderen (weit entfernten) Ort befördern.

Albus Dumbledore verwandelt im fünften Band im Ministerium den Kopf einer Zaubererstatur in einen Portschlüssel, um Harry sicher nach Hogwarts zu bringen.

Prior Incantado

Lat.: prior - der Vorherige; incantare - einen Zauber beschwören

Um festzustellen, welchen Zauberspruch ein Zauberstab als letztes ausgeführt hat, gibt es diese Zauberformel. Ein Zauberer berührt mit seinem Zauberstab die Spitze des zu prüfenden und spricht "Prior Incantado". Nun bricht dort, wo sie sich berühren, der Schatten des vorigen Zauberspruchs hervor.

Amos Diggory verwendet diesen Spruch im vierten Band nach der Quidditch-Weltmeisterschaft, um den Zauberstab ausfindig zu machen mit dem das Dunkle Mal heraufbeschworen wurde.

Diesen Geist eines Zaubers kann man mit der Formel Deletrius wieder verschwinden lassen.

Protego

Lat.: protego - ich beschütze

Schießt ein Zauberer einen leichten bis mittelschweren Fluch oder Zauber auf einen anderen Zauberer ab, kann dieser sich mit den Protego-Zauberspruch schützen. Der Fluch prallt nun von ihm ab und wird auf seinen Urheber zurück geschleudert, der dann zurückstolpert oder eine geschwächte Form des Fluches abbekommt.

Harry lernt diesen Zauberspruch im vierten Band kennen als er sich auf die dritte Aufgabe des Trimagischen Turniers vorbereitet. Im fünften Band bringt er ihn dann den Mitgliedern der DA (Dumbledores Armee) bei.

Die Zauberformel wird aber erst während Harrys Okklumentikstunden (auch im 5.Band) genannt. Als Harry es nämlich schafft, sich dem Zauber von Professor Snape zu widersetzen, spricht er "Protego" und augenblicklich kehrt sich der Zauber um. Nun konnte Harry in die Erinnerungen seines Zaubertranklehrers eindringen.

Protego horribilis

Lat.: etwa: Ich beschützte vor dem Schrecklichen.

Dieses ist ein Schutzzauber, den Professor Flitwick im siebten Band verwendet, um Hogwarts vor Lord Voldemort und seinen Anhängern zu beschützen. Vermutlich mit ähnlicher Wirkung, wie der des Protego-Zauberspruchs.

Protego totalum

Lat.: protego - ich beschütze; totalis - gänzlich, völlig

Dies ist einer der Zaubersprüche, die Harry, Ron und Hermine in siebten Band immer um ihr Lager herum anwenden, um vor allem und jedem geschützt zu sein.
Vermutlich ist dieser eine gesteigerte Form des Protego-Spruches.

Quietus

Engl.: quiet - ruhig

Spricht ein Zauberer "Quietus" und richtet den Zauberstab dabei auf seine Kehle, so bekommt er augenblicklich eine leisere Stimme als vorher.

Ludo Bagman verwendet ihn im vierten Band beim Finale der Quidditch-Weltmeisterschaft, um seine Stimme, die er sich zuvor mit dem Sonorus-Spruch verstärkt hatte, wieder normal klingen zu lassen.

Ratzeputz
Englisch: Scourgify

Dt.: Putz - putzen
Engl.: scour - putzen, reinigen

Putzen kann manchmal ganz schön lästig sein, zumindest für Muggel. Zauberer brauchen nichts weiter tun als "Ratzeputz" zu rufen und aller Schmutz und Staub verschwindet.

Zum ersten Mal wird die Formel im fünften Band von Tonks benutzt, die damit Hedwigs verschmutzten Käfig reinigt, allerdings ohne wirklichen Erfolg.

Erst durch Ginny erfährt der Leser, welche Auswirkungen der Zauberspruch haben kann. Sie befreit im Hogwarts-Express ein ganzes Abteil mitsamt seinen Insassen von Stinksaft, den eine Pflanze namens Mimbulus mimbeltonia verspritzt hatte.

Reducio

Lat.: reduco - ich ziehe zurück

Richtet ein Zauberer seinen Zauberstab auf ein Tier oder einen Gegenstand und spricht "Reducio", so schrumpft dieses Tier bzw. dieser Gegenstand zusammen.

Im vierten Band zeigt Bartemius Crouch Junior (mit dem Vielsaft-Trank als Alastor Moody getarnt) seinen Schülern den Cruciatus-Fluch an einer Spinne. Damit man sie besser erkennen kann, vergrößert er sie mit dem Engorgio-Zauberspruch. Danach schrumpft er sie mit dieser Zauberformel wieder auf ihre normale Größe zusammen.

Reductio
Englisch: Reducto

Engl.: to reduce - verkleinern, reduzieren, abbauen; reduction - Verkleinerung, Reduzierung

Mit diesem Zauberspruch können Zauberer einen Gegenstand aus dem Weg schaffen. Sie richten den Zauberstab auf ihn, rufen "Reductio" und er zerfällt zu Staub oder wird auf eine andere Weise beseitigt.

Harry verwendet ihn im vierten Band während der dritten Aufgabe des Trimagischen Turniers um ein Loch in die Hecke des Irrgartens zu brennen.

Im fünften Band bringt Harry diesen Zauber dann den Mitgliedern der DA (Dumbledores Armee) bei.

Reducto

Engl.: to reduce - verkleinern, reduzieren, abbauen; reduction - Verkleinerung, Reduzierung

Dieser Zauberspruch wird im sechsten Band von einem Ordensmitglied verwendet, um die Barriere, die die Todesser am Fuß des Astronomieturms heraufbeschworen hatten, zu durchdringen. Jedoch erfolglos.

Näheres zur Wirkung siehe "Reductio", da in den anderen Fällen, wo im Englischen die Formel "Reducto" verwendet wird, die Deutsche Form "Reductio" lautet.

Relaschio
Englisch: Relashio

Ital.: rilascio - Freilassung, Befreiung

Für Zauberer, die viel mit Gewässern zu tun haben, ist es sehr praktisch diesen Zauber zu beherrschen. Oft lauern nämlich in Seen oder Tümpeln kleine Wasserdämonen, auch Grindelohs genannt. Diese packen ihre Beute, z. B. ein menschliches Bein, und versuchen es in die Tiefe zu ziehen. Spricht der Zauberer nun "Relaschio" und richtet den Zauberstab dabei auf die Angreifer, bricht der Griff der Dämonen und der Zauberer kann sich wieder befreien.

Harry und seine Mitschüler lernen diesen Zauberspruch wahrscheinlich in ihrem dritten Schuljahr kennen. Professor Lupin zeigt ihnen in einer Verteidigung gegen die dunklen Künste Stunde einen Grindeloh und vermutlich auch die Formel, um mit ihm fertig zu werden.
Namentlich wird er aber erst im vierten Band von Harry verwendet, der ihn während der zweiten Aufgabe des Trimagischen Turniers gegen einige Grindelohs einsetzt, die versucht hatten, ihn tief in den See hineinzuziehen.
Im siebten Band erfährt der Leser dann, dass man mit diesem Zauber noch weit mehr machen kann.
Tatsächlich hilft er gegen fast jede Art von Fesseln und löst einen von den unerwünschten Griffen anderer Menschen oder Wesen.

Rennervate

Lat.: re - wieder; nervosus - kraftvoll

Was genau die Wirkung dieses Zaubers sein soll als Harry ihn im sechsten Band verwendet bleibt unklar. Er versucht damit offenbar den geschwächten, bewusstlos wirkenden Dumbledore wiederzubeleben. Doch ob Dumbledore sich aufgrund des Zauberspruchs wieder regt, oder weil er es sowieso getan hätte, bleibt offen.

Es könnte eine Abwandlung des Enervate-Zauberspruchs sein, der geschockte Menschen wieder aufweckt, aber ganz deutlich wird das nicht.

Reparo

Lat.: reparare - wieder herstellen, erneuern; reparo - ich stelle wieder her/erneuere

Zerbrochene Gegenstände zu reparieren ist für Zauberer etwas ganz einfaches, vorausgesetzt sie beherrschen diesen Zauber. Dann brauchen sie nur noch den Zauberstab auf den kaputten Gegenstand zu richten, "Reparo" sprechen und er sieht wieder wie neu aus.

Im vierten Band verwendet Hermine diesen Zauberspruch um ihre Abteiltür im Hogwarts-Express zu reparieren, die Ron mit solcher Wucht zugeschlagen hatte, dass die Scheiben zu Bruch gingen.

Repello Muggeltum
Englisch: Repello Muggletum

Lat.: repellare - vertreiben, fernhalten; repello - ich verteibe, halte fern
Muggeltum - alle Muggel

Mit diesem Zauberspruch halten Harry, Ron und Hermine im siebten Band Muggel von ihrem jeweiligen Lager fern.

Rictusempra

Lat.: rictus - offener Mund; semper - immer

Mit diesem Zauberspruch können Zauberer sich gegenseitig kitzeln. Sie richten den Zauberstab auf ihr Gegenüber, rufen "Rictusempra" und sofort krümmt er sich vor lachen.

Harry verwendet ihn im zweiten Band während des Duellier-Klubs gegen Malfoy, der daraufhin vor Lachen auf die Knie sinkt.

Riddikulus

Engl.: ridiculous - lächerlich

Dieser Zauberspruch wird verwendet um Irrwichte in die Flucht zu schlagen. Ein Irrwicht erscheint immer in der Gestalt, die sein Gegenüber am meisten fürchtet. Die List besteht nun darin ihn lächerlich aussehen zu lassen, denn ein Irrwicht hasst Gelächter. Also überlegt man sich, wovor man sich am meisten fürchtet und wie man diese Gestalt komisch aussehen lassen könnte. Dann stellt man sich ihm, denkt ganz fest an diese lächerliche Erscheinung und ruft "Riddikulus". Das darauffolgende Gelächter von Zuschauern verwirrt den Irrwicht. Machen dies viele Zauberer nacheinander, ist er schließlich völlig durcheinander und verschwindet.

Harry lernt diesen Zauberspruch in der dritten Klasse bei Professor Lupin im Verteidigung gegen die dunklen Künste Unterricht kennen. Sein Irrwicht verwandelt sich in einen Dementor.

Salvio hexia

Ital.: in salvo - in Sicherheit
Lat.: salvus,-a,-um - wohlbehalten, unverletzt
Engl.: hex - Zauber

Harry, Ron und Hermine verwenden diesen Zauber im siebten Band immer um den Ort herum, an dem sie ihr Lager aufschlagen wollen.
Er beschützt den Ort vermutlich vor Zaubern und Flüchen von außerhalb.

Sectumsempra

Lat.: sectum - geschnitten; semper - immer

Richtet ein Zauberer diesen Zauberspruch gegen sein Opfer, erscheinen augenblicklich tiefe Wunden auf dessen Körper. Harry findet diesen Zauberspruch im sechsten Band im Zaubertrankbuch des Halbblutprinzen. Unter der Formel stehen die Worte Gegen Feinde, aber nichts genaueres über die Wirkung des Spruches.

Als es eines Tages in einem Jungenklo zu einer Auseinandersetzung zwischen ihm und Draco Malfoy kommt, richtet Harry ihn ahnungslos gegen Malfoy. Augenblicklich erscheinen große Wunden auf dessen Gesicht und Brust. Zu seinem Glück wird Malfoy von Professor Snape gefunden, der die Wunden verkleinern und ihn anschließend in den Krankenflügel bringen konnte.

Serpensortia

Lat.: serpens - Schlange; ortus - Entstehung, Ursprung
Franz.: sortir - herauskommen

Spricht ein Zauberer diese Formel, explodiert die Zauberstabspitze und eine Schlange bricht daraus hervor.

Draco Malfoy verwendet ihn im zweiten Band während des Duellier-Klubs, worauf alle Anwesenden Zeugen werden, wie Harry mit der erschienenen Schlange Parsel spricht.

Silencio

Ital.: silencio - Schweigen(Engl.: silence - Ruhe, Stille)

Um einen Menschen zum Schweigen zu bringen, brauchen Zauberer nur den Zauberstab auf die Nervensäge zu richten und "Silencio" zu sprechen. Das Opfer ist nun stumm und kann keinen Laut mehr von sich geben. Natürlich klappt das auch bei anderen Geschöpfen.

Fünfklässler in Hogwarts beispielsweise lernen diesen Zauberspruch an Raben und Ochsenfröschen.

Hermine verwendet ihn im gleichen Band noch einmal in der Mysteriumsabteilung, um einen Todesser stumm zu schlagen, damit er nicht laut rufen und ihren Aufenthaltsort verraten konnte.

 Sonorus

Lat.: sonorus - tönend; sonor - Ton

Mit dieser Zauberformel kann man seine Stimme magisch verstärken. Man richtet einfach den Zauberstab auf seine Kehle und spricht "Sonorus".

Ludo Bagman verwendet diesen Zauberspruch im vierten Band u.a. bei der Quidditch-Weltmeisterschaft. Da er nicht wie Lee Jordan in ein Megaphon spricht, ist dieser Zauber ideal, um ein Quidditch-Spiel zu kommentieren. Der Gegenzauber dazu ist Quietus, der die Stimme sofort wieder normal werden lässt.

Specialis revelio

Lat.: specialis - besonders; specialitas - Besonderheit; revelare - enthüllen, offenbaren
Lat.: specialitatem revelo - etwa: ich enthülle die Besonderheit/das Geheimnis

Wenn man den Zauberstab z. B auf ein Buch oder ein Stück Pergament, auf dem etwas verborgen steht, richtet und "Specialis revelio" spricht, erscheint das Verborgene.

Wahrscheinlich benutzt Professor Snape ihn bereits im dritten Band, um die Karte des Rumtreibers zu. Allerdings verwendet er in diesem Fall die deutsche Form des Spruches: "Enthülle dein Geheimnis". Doch zu Harrys Glück geschieht nichts.

Im sechsten Band versucht Hermine durch diesen Spruch etwas verdächtiges im Zaubertrankbuch des Halbblutprinzen zu entdecken, jedoch ebenfalls ohne Erfolg.

Stupor
Englisch: Stupefy

Lat.: Stupor - Starrheit, Gefühllosigkeit
Engl.: to stupefy - betäuben

Dieses ist der Schockzauber. Verwendet ein Zauberer ihn gegen einen anderen Menschen oder ein anderes Geschöpf, ist das Opfer sofort in einer Art Bewusstlosigkeit gefangen und fällt zu Boden.

Zum ersten Mal wird der Zauber im vierten Band nach der Quidditch-Weltmeisterschaft von Angestellten des Ministeriums benutzt. Sie wollen damit den Beschwörer des Dunklen Mals schocken, treffen aber nur die Hauselfe Winky, die zunächst fälschlicher Weise dieses Vergehens beschuldigt wird.

In den Folgebüchern wird dieser Zauber zu einem der hilfreichsten Mittel im Kampf gegen die Todesser.

Geschockte Zauberer und Hexen können mit der Zauberformel Enervate wiederbelebt werden.

Tarantallegra

Engl.: tarantula - Tarantel
Ital.: Allegro - fröhlich, ausgelassen
Tarantella - süditalienischer Volkstanz, dessen Entstehung mit dem Stich der Tarantel in Verbindung gebracht wird

Nach einem Tarantelbiss führen sich die gebissenen Menschen oft sehr merkwürdig auf. Sie fangen an unkontrolliert zu zucken und zu zappeln. Eine ähnliche Wirkung hat auch dieser Zauberspruch. Das von dem Fluch getroffene Körperteil kann nicht mehr normal gesteuert werden und bewegt sich völlig unkontrolliert.

Malfoy verwendet diesen Fluch im zweiten Band während des Duellier-Klubs gegen Harry, worauf seine Beine anfangen eine Art Foxtrott zu tanzen, bis er durch den Finite Incantatem-Zauber wieder erlöst wird.

Im fünften Band wird Neville von einem Todesser mit diesem Fluch belegt und zerstört mit seinen wie wild zuckenden Beinen versehentlich die Prophezeiung, die über Harry und Lord Voldemort gemacht wurde. Erst als Lupin den beendenden Zauber Finite spricht, ist der Fluch aufgehoben.

Tergeo

Lat.: tergere - reinigen; tergeo - ich reinige

Um Verschmutzungen zu beseitigen haben Zauberer den Tergeo-Zauberspruch. Sie richten den Zauberstab auf die verschmutzte Stelle, sprechen "Tergeo" und der Schmutz wird weggesogen.

Nachdem Draco Malfoy am Anfang des sechsten Bandes Harrys Nase mit einem Fußtritt gebrochen hat, verwendet Hermine diesen Zauberspruch, um Harrys Gesicht von Blut zu befreien.

Waddiwasi

Engl.: wad - Pfropfen, Knäuel

Als Professor Lupin im dritten Band sieht, wie Peeves ein Kaugummi in ein Schlüsselloch stopft, verwendet er diesen Zauberspruch. Das Kaugummi fliegt wieder aus dem Schlüsselloch und dann dem Übeltäter Peeves direkt in die Nase. 


Wingardium Leviosa

Engl.: wing - Flügel
Lat.: arduum - hochragend, steile Höhe; levis - leicht, ohne Gewicht

Dinge in der Luft schweben zu lassen. Ein Traum für Neulinge in Hogwarts. Doch das ist ganz schön schwer. Man muss seinen Blick auf den Gegenstand richten, "Wingardium Leviosa" rufen und dazu noch mit dem Zauberstab "Wutschen und schnipsen". Schafft man es, so erhebt sich der Gegenstand in die Luft und bleibt dort schweben.

Hermine ist die Einzige im Zauberkunst Unterricht der Erstklässler, der der Zauber beim ersten Mal gelingt. Doch als sie noch am gleichen Tag von einen Troll angegriffen wird, ist es Ron, der die Formel verwendet. Er benutzt sie, um die Schlagkeule des Trolls in die Luft zu heben. Sein Zauber ist aber nicht sehr stark, sodass die Keule auf dem Kopf ihres Besitzers landet und ihn glatt k.o. schlägt.

 
 
   
 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden